【金庸逝世】家人准备私人追思会 陶杰:到时候我会出席

一代武侠小说泰斗金庸(查良镛)于上月30日在养和医院逝世,享年94岁。金庸生前创作出多部脍炙人口的武侠小说,更屡次改编为电视电影,对近代华人影视文化有重大贡献,不少人他离世表示可惜,是香港文坛上一个沉重损失。才子陶杰与金庸份属好友,大家相识二十多年,近日经常到金庸的家中及医院探访,他还讚:「佢係一个非常有修养嘅人,本世纪最杰出、最有深度文化人。」

陶杰今晚在尖沙嘴出席活动,对于金庸离世,他说:「佢去得好自然,好舒服,都有一定嘅岁数,係自然咁去。之前一日我都去咗探佢,当时查生瞓紧 觉,好似正常人咁样,查生本身係唸佛,太太都喺侧边,始终佢都90几岁。」陶杰更表示曾经有意去灵隐寺找师傅为查生颂经:「我之前撞车,喺嗰度认识咗师傅,本来谂住搵佢为啲长辈颂经,点知去到已经走咗。」

有关丧礼仪式,陶杰说:「佢嘅屋企人会安排,听讲係会搞一个私人追思会,到时我都会出席。」但陶杰不肯透露详情。后来,又问到与查生相处轶事,他说:「佢教咗我好多嘢,尤其係做传媒,好似天气一样,天气冻就着多二件,天气热就除多二件,呢个世界有多嘢係不停会变,但係世界在变,最紧要係自己不变。不变嘅係乜嘢呢?係自己嘅原则、价值观同信仰。当世界变到你相反之后,你就出声,当世界变番同你一样嘅时候,就要识得去讚美,我喺呢20几年都同自己讲,唔係剩止喺传媒上受用,都係一个做人道理。」

至于有不少人认为应该颁诺贝尔文学奖给金庸,陶杰则说:「如果喺中文嘅范畴,查生绝係受之无愧,不过诺贝尔係小圈子选举,根据英文译本去睇,中国文学係好难译,好似九阴真经、江湖係点译?当你唔明江湖係点解,自然唔会明乜嘢係江湖。但係如果中国人民可以每人投一票,相信13亿人裡面,一定会有14亿人投票俾佢。」他还说:「我知道喺英国有翻译《射鵰》嘅英文版,呢个版本最贴近中文,如果拍成电影,好多人有兴趣。」